Hearings: March | | 2026
You are here: Home » Jurisprudence - details

 Mandat european de arestare. Arestarea persoanei solicitate

 

Cuprins pe materii: Drept procesual penal. Partea specială. Proceduri prevăzute în legi speciale. Mandatul european de arestare

Indice alfabetic: Drept procesual penal

- mandat european de arestare

- arestarea persoanei solicitate

                                                  

Legea nr. 302/2004, art. 77 alin. (2), art. 89

 

1. Potrivit art. 77 alin. (2) din Legea nr. 302/2004, mandatul european de arestare se execută pe baza principiului recunoașterii și încrederii reciproce, în conformitate cu dispozițiile Deciziei-cadru a Consiliului nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 190/1 din 18 iulie 2002. În raport cu textul de lege menționat, precum și cu celelalte prevederi din Legea nr. 302/2004 care reglementează mandatul european de arestare, instanța română, ca autoritate judiciară de executare, nu are competența de a verifica temeinicia măsurii arestării preventive dispuse de autoritatea judiciară emitentă dintr-un stat membru al Uniunii Europene și nu poate constata că arestarea persoanei solicitate este dispusă de către autoritățile competente din statul membru al Uniunii Europene emitent cu încălcarea art. 5 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, cu consecința luării față de persoana solicitată, prin încheiere motivată, a unei măsuri preventive neprivative de libertate.

2. În cazul în care informațiile comunicate de statul membru emitent sunt insuficiente, instanța are obligația de a solicita acestuia informații suplimentare, necesare pentru a permite luarea unei hotărâri privind predarea. Necesitatea comunicării informațiilor suplimentare nu împiedică, însă, punerea în executare a mandatului european de arestare în condițiile prevăzute în art. 89 din Legea nr. 302/2004.  

 

I.C.C.J., secția penală, decizia nr. 581 din 18 februarie 2008

         

          Prin încheierea din Camera de Consiliu din 24 ianuarie 2008 a Curții de Apel Brașov s-a dispus, în baza art. 90 alin. (9) din Legea nr. 302/2004 raportat la art. 145 C. proc. pen., luarea măsurii obligării de a nu părăsi localitatea față de persoana solicitată K.Z., fără încuviințarea acestei instanțe.

Prin aceeași încheiere, s-a dispus a se solicita Judecătoriei orașului Dabas informații cu privire la stadiul procesului, dacă persoana solicitată a mai fost arestată preventiv în această cauză, respectiv pentru aceleași fapte și pentru ce durată și să comunice actele de procedură întocmite în acest sens, inclusiv hotărâri judecătorești.

          Pentru a dispune astfel, instanța de fond a reținut că, potrivit art. 1 alin. (3) din Decizia-cadru (2002/584/JAI) a Consiliului din 13 iunie 2002, raportat la art. 77 alin. (2) din Legea nr. 302/2004, dispozițiile privitoare la emiterea și executarea mandatului european de arestare nu pot avea ca efect modificarea obligației de respectare a drepturilor fundamentale și a principiilor juridice fundamentale, astfel cum acestea sunt consacrate de art. 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană.

          Art. 6 alin. (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană prevede că Uniunea va respecta drepturile fundamentale, așa cum sunt garantate de Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului semnată la Roma la 5.11.1950 și cum ele rezultă din tradițiile constituționale ale statelor membre, ca principii generale ale legii comunitare.

 

 

          Față de aceste prevederi, curtea este datoare să verifice, întotdeauna, dacă punerea în executare a unui mandat european de arestare este în conformitate cu garanțiile cerute de prevederile art. 5 și art. 6 din Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului, atât cu privire la arestarea preventivă, cât și cu privire la garantarea unui proces corect și echitabil pentru cetățeanul român.

          Din informațiile aflate la dosar, respectiv declarațiile persoanei cercetate și unele acte pe care le-a depus aceasta, rezultă că persoana solicitată a fost arestată preventiv în acest dosar pe o durată de 3 ani și 4 luni, respectiv de la 31 iulie 2003 la 14 decembrie 2006 și a fost pusă în libertate de sub puterea mandatului de arestare înainte de soluționarea cauzei, în faza de judecată.

          Persoana solicitată a depus acte în sensul că după eliberare, în anul 2006, fiind pe teritoriul Ungariei, s-a prezentat, periodic, la poliție pentru a fi verificată, iar în ianuarie 2007 a fost expulzată din Ungaria. În prezent are domiciliul în locuința proprietate personală, este căsătorită, are un copil minor și nu există niciun fel de indicii în sensul că nu ar putea fi solicitată de către autoritățile judiciare maghiare pentru a se prezenta la proces.

          Din hotărârea pronunțată de către Judecătoria orașului Dabas și mandatul european de arestare eliberat de această instanță rezultă că, în prezent, arestarea și predarea persoanei solicitate se cere numai cu motivarea că există suspiciuni vădite că, în calitate de coautor, ar fi săvârșit faptele reținute în sarcina sa, aceleași fapte pentru care persoana solicitată mai fusese arestată preventiv pe o durată de 3 ani și 4 luni. Nu sunt arătate alte date sau motive, apărute ulterior, pe care să se întemeieze o astfel de cerere. Persoana cercetată a depus și un act care pare a fi o hotărâre de casare a hotărârii primei instanțe și rejudecare a cauzei, rejudecare aflată în curs de desfășurare.

          Față de o asemenea situație, curtea este datoare să constate că arestarea persoanei solicitate este cerută cu încălcarea exigențelor art. 5 din Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului, care reprezintă o protecție împotriva atingerilor arbitrare aduse libertății, în scopul reducerii riscului arbitrariului și al preeminenței dreptului, nefiind îndeplinite cerințele art. 5 paragraf 1 lit. c) și paragraf 3.

 

 

          Curtea de Strasbourg a subliniat că existența și persistența unor indicii serioase cu privire la vinovăția persoanei acuzate, precum și gravitatea infracțiunii săvârșite nu justifică, în sine, o detenție îndelungată (Cauza Tomasi contra Franței, 1992). Or, din datele aflate la dosar rezultă că persoana solicitată a fost pusă în libertate de sub puterea măsurii arestării preventive în cursul procedurii, ceea ce înseamnă că s-a apreciat că judecata poate fi continuată cu inculpatul în stare de libertate.

          Rearestarea unui inculpat, la 5 ani de la data săvârșirii faptelor, după ce a fost arestat preventiv și pus în libertate, după o durată de 3 ani și 4 luni de arestare preventivă, iar maximum special al pedepsei prevăzute de legea maghiară este de 8 ani, este în flagrantă contradicție cu cerințele art. 5 din Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului, atât sub aspectul necesității sale, cât și al respectării principiului proporționalității. Așa cum s-a arătat în Cauza Neumeister contra Austriei, arestarea persoanei acuzate încetează să mai fie rezonabilă din moment ce s-a impus punerea în libertate.

          De asemenea, trebuie examinate și dispozițiile art. 6 din Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului, întrucât un proces corect și echitabil presupune și judecarea sa într-o anumită durată rezonabilă, cu limitarea perioadei privării de libertate.

          Din datele puse la dispoziție de autoritățile judiciare maghiare, din actele și din declarația dată de către persoana solicitată, rezultă că pentru faptele care fac obiectul mandatului (săvârșite la 5/6 septembrie 2002 și 27 iulie 2003) cel în cauză se află în curs de cercetare și de judecată de circa 5 ani de zile, iar procesul nu este încă finalizat.

          Casarea hotărârii în recurs și reluarea procedurii de judecare în primă instanță reprezintă o prelungire a procedurilor care nu este imputabilă celui în cauză, arestarea nemafiind în acord cu cerințele art. 5 paragraf 3 din Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului (Cauza Wemhoff contra Germaniei).

          Curtea are obligația să se conformeze atât cerințelor Deciziei-cadru, cât și celor impuse de Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului pentru a garanta respectarea drepturilor fundamentale ale omului cu ocazia punerii în executare a mandatului european de arestare. Din această perspectivă, arestarea persoanei solicitate, la acest moment, nu asigură respectarea obligațiilor prevăzute în art. 1 alin. (3) din Decizia-cadru (2002/584/JAI).

          Pe de altă parte, dat fiind că autoritatea judiciară din Ungaria nu a comunicat toate actele care să confirme cu exactitate informațiile privitoare la arestarea preventivă a persoanei solicitate, durata acestei măsuri, motivele rearestării și durata procesului penal, văzând prevederile art. 881 alin. (3) din Legea nr.302/2004, curtea constată că informațiile comunicate de autoritățile judiciare maghiare sunt insuficiente pentru a se putea dispune în legătură cu arestarea și predarea persoanei solicitate și se impune completarea lor urgentă.

          De asemenea, trebuie efectuată traducerea din limba maghiară a actelor prezentate de persoana solicitată.

          Pentru a se preveni sustragerea persoanei solicitate, în raport cu prevederile art. 90 alin. (9) din Legea nr. 302/2004, raportat la art. 143 și art. 145 C. proc. pen., până la obținerea informațiilor suplimentare, curtea va dispune față de aceasta măsura obligării de a nu părăsi localitatea fără încuviințarea instanței, neexistând în prezent suficiente date pentru a se putea dispune cu privire la arestare.

          Împotriva acestei încheieri a declarat recurs procurorul, solicitând casarea încheierii pronunțate de instanța de fond și, în cadrul rejudecării, luarea măsurii arestării preventive a persoanei solicitate K.Z. În motivele scrise procurorul a arătat, între altele, că dispozițiile art. 89 alin. (3) din legea specială sunt imperative și nu permit o interpretare disjunctivă cu privire la măsurile ce se pot lua.

          Înalta Curte de Casație și Justiție, examinând recursul formulat prin prisma criticilor invocate, dar și din oficiu potrivit art. 3859 alin. (3) C. proc. pen., constată că acesta este fondat pentru următoarele considerente:

          Examinând actele și lucrările dosarului prin prisma dispozițiilor Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, astfel cum a fost modificată prin Legea nr. 224/2006, Înalta Curte de Casație și Justiție reține că persoana solicitată K.Z. este urmărită internațional în baza mandatului european de arestare emis de Judecătoria orașului Dabas - Ungaria, pentru comiterea a două infracțiuni de tâlhărie și o faptă de vătămare corporală gravă, în calitate de autor, prevăzute în art. 321 alin. (1), art. 170 alin. (1) și art. 20 alin. (2) C. pen. al Republicii Ungaria, pedeapsa prevăzută de lege fiind închisoarea de la 2 la 8 ani.

          Prin rechizitoriul Parchetului Dabas s-a dispus trimiterea în judecată a persoanei solicitate, cauza aflându-se pe rolul instanței, fiind incidente dispozițiile art. 32 alin. (1) din Legea nr. XXXVIII/96 a Republicii Ungaria.

          La data de 17 ianuarie 2008, pe rolul Curții de Apel Brașov a fost înregistrată sesizarea nr. 1797674/BEL din 16 ianuarie 2008, formulată de Ministerul Administrației și Internelor - Centrul de Cooperare Polițienească Internațională - Biroul Național Interpol, privind punerea în executare a mandatului european de arestare, emis la data de 8 octombrie 2007 de către Judecătoria orașului Dabas.

          Curtea de Apel Brașov, prin încheierea de ședință din 18 ianuarie 2008, a solicitat Parchetului de pe lângă Curtea de Apel Brașov, în temeiul dispozițiilor art. 881 alin. (5) din Legea nr. 302/2004, identificarea persoanei solicitate, în vederea reținerii sale și prezentarea în fața instanței pentru punerea în executare a mandatului european de arestare.

          Potrivit dispozițiilor art. 881 alin. (2) din Legea nr. 302/2004, instanța are obligația să verifice dacă mandatul european de arestare conține informațiile prevăzute în art. 79 alin. (1), și anume:

a) identitatea și cetățenia persoanei solicitate;

          b) denumirea, adresa, numerele de telefon și fax, precum și adresa de e-mail ale autorității judiciare emitente;

c) indicarea existenței unei hotărâri judecătorești definitive, a unui mandat de arestare preventivă sau a oricărei alte hotărâri judecătorești executorii având același efect, care se încadrează în dispozițiile art. 81 și art. 85 din prezenta lege;

           d) natura și încadrarea juridică a infracțiunii, ținându-se seama mai ales de prevederile art. 85;

          e) o descriere a circumstanțelor în care a fost comisă infracțiunea, inclusiv momentul, locul, gradul de implicare a persoanei solicitate;

           f) pedeapsa pronunțată, dacă hotărârea a rămas definitivă, sau pedeapsa prevăzută de legea statului emitent pentru infracțiunea săvârșită;

          g) dacă este posibil, alte consecințe ale infracțiunii.

          Alin. (3) al art. 881 statuează că, dacă informațiile comunicate de statul membru emitent sunt insuficiente pentru luarea unei hotărâri privind predarea, instanța solicită de urgență autorității judiciare emitente informațiile suplimentare necesare și fixează un termen limită pentru primirea acestora, ținând cont de termenele maxime prevăzute la art. 95.

          Din analiza dispozițiilor legale enunțate anterior, precum și din economia celorlalte dispoziții din legea specială care reglementează executarea unui mandat european de arestare, rezultă că rolul instanței române, în această procedură, se rezumă la verificarea condițiilor de formă ale mandatului - aspectele legate de existența faptelor imputate, respectiv temeinicia măsurii deținerii provizorii exced analizei impuse de dispozițiile Legii nr. 302/2004 -, la soluționarea eventualelor obiecțiuni privind identitatea ridicate de persoana solicitată și a motivelor de refuz al predării pe care aceasta le poate invoca.

          Rațiunea mandatului european de arestare constă în necesitatea de a se asigura că infractorii nu se pot sustrage justiției pe întreg teritoriul Uniunii Europene, el reprezentând instrumentul de aducere a persoanei solicitate în fața justiției statului emitent pentru instrumentarea procedurilor penale.

În același sens, Înalta Curte de Casație și Justiție reține că mandatul european de arestare se execută, astfel cum prevăd dispozițiile art. 77 alin. (2) din Legea nr. 302/2004, pe baza principiului recunoașterii și încrederii reciproce, în conformitate cu dispozițiile Decizie-cadru a Consiliului nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 190/1 din 18 iulie 2002.

          Cât privește respectarea dispozițiilor art. 5 paragraful 1 lit. c) din Convenția Europeană pentru Apărarea Drepturilor Omului, Înalta Curte de Casație și Justiție reține că, potrivit textului, privarea de libertate a unei persoane este considerată ca fiind legitimă dacă a fost arestată sau deținută în vederea aducerii sale în fața autorității judiciare competente, atunci când există motive verosimile de a bănui că a săvârșit o infracțiune sau când există motive temeinice de a crede în necesitatea de a-l împiedica să săvârșească o infracțiune sau să fugă după săvârșirea acesteia.

          Prin dispozițiile anterior invocate, se recunoaște dreptul de a reține o persoană pe baza unei suspiciuni rezonabile de a fi comis o infracțiune recunoscută ca atare de legea internă.

          Nu există, însă, o definiție a noțiunii de motive verosimile sau motive plauzibile, Curtea statuând că acestea urmează a fi examinate de statele naționale în raport cu circumstanțele fiecărui caz în parte.

          În atare condiții, existând un mandat european de arestare, se impunea ca instanța de fond să se conformeze dispozițiilor art. 89 și următoarele din Legea nr. 302/2004 și să fixeze un termen în condițiile în care aprecia că informațiile sunt insuficiente pentru luarea unei hotărâri privind predarea persoanei solicitate.

Față de considerentele expuse, Înalta Curte de Casație și Justiție, în temeiul dispozițiilor art. 38515 pct. 2 lit. c) alin. (4) C. proc. pen., a admis recursul declarat de procuror, a casat încheierea atacată și a dispus trimiterea cauzei spre rejudecare la aceeași instanță, respectiv la Curtea de Apel Brașov.